In the Japanese version, the relationship between Hiro and Tadashi is codified immediately through language. Hiro speaks casually to Tadashi, while Tadashi often uses a guiding, older-brother tone. This establishes the family dynamic much faster for a Japanese audience than the English script might.
– Masane Tsukayama His menacing gravitas makes the villain’s turn more Shakespearean and less cartoonishly evil.
In the Japanese version, the relationship between Hiro and Tadashi is codified immediately through language. Hiro speaks casually to Tadashi, while Tadashi often uses a guiding, older-brother tone. This establishes the family dynamic much faster for a Japanese audience than the English script might.
– Masane Tsukayama His menacing gravitas makes the villain’s turn more Shakespearean and less cartoonishly evil.