I'm assuming you're referring to a phrase in Meitei (Manipuri) language, which is spoken in Manipur, India. The phrase "Edomcha thu naba gi wari hot" seems to be in Meitei language.
The digital landscape in Manipur has given voice to amateur writers and youth, offering a space to share raw tales of life, relationships, and daily struggles. Unlike traditional literature, these stories are often episodic and published in local Manipuri (Meiteilon) using a "to be continued" format that keeps readers engaged across various platforms. These digital stories are popular due to several factors: Relatability:
In Meitei (Manipuri), Thu Naba literally means "spending time" or "passing the evening." However, within the context of the Edomcha (traditional home), Thu Naba specifically refers to the deliberate, oral sharing of folk tales, anecdotes, fables, and legendary stories. These sessions usually occurred after dinner, during the long, pre-industrial hours of night when neither work nor travel was practical.
- Folktales of Manipur by M. Kirti Singh
- The Meitei Oral Tradition – Manipur University Folklore Archives
- YouTube Channel: Wari Seleng (spoken in Meitei)
- Lai Haraoba & Storytelling – Article by Dr. L. Bishwanath
Standing together regardless of religion, caste, or language. Responsibility: