Translated to English, "Koumi-jima shuu 7 de umeru" roughly means "Koumi Island Week 7 buried" or "Koumi Island seventh week buried".
Thus, the phrase means: This is not a casual visit. It is a strategy of relentless, daily immersion. koumi-jima shuu 7 de umeru
It’s easy to dismiss this as just another "repopulation fantasy," but the comedy is top-tier. The protagonist thinking he's on a survival mission while the village thinks he's there on a baby-making mission is gold. 🤣 Translated to English, "Koumi-jima shuu 7 de umeru"
Day 7 — The island is full now. Not with objects — with attention . To bury an island is not to hide it. It is to wrap it so carefully in seven weeks of seeing that it finally believes it exists. Translated to English