Here’s a solid, structured review of the Japanese phrase — though note that the more common and standard spelling/rendering is “makurou” (ま苦労) or, more accurately in romaji, “ma kurou” as two separate words.
A more plausible origin lies in the unfinished works of Japanese author Ryūnosuke Akutagawa (1892–1927). In a lesser-known essay titled "Kuma no Wa" (The Bear's Circle), Akutagawa describes a dream where he meets a hunched figure named ma kurou
The philosophy of Ma Kurou supports modern wellbeing practices, advocating for balance and the therapeutic value of silence and solitude. "Ma Kurō