Uncharted - Golden Abyss -asia- -enzh- -
Asia (EnZh) version of Uncharted: Golden Abyss is a regional release specifically tailored for the Asian market, featuring English voice acting English and Chinese (Traditional/Simplified) subtitle
缺点:触控机制偶有不便、部分场景性能波动、限定平台使可获取性下降。 Uncharted - Golden Abyss -Asia- -EnZh-
- Strange symbols on walls
- Corpse arrangements
- Weather phenomena (rainbow in Ch. 18)
Version Info:
Asian cart/digital release. Language: English audio, English/Chinese subtitles & menus. Gameplay is identical to the NA/EU versions. Asia (EnZh) version of Uncharted: Golden Abyss is
Author
- Accessibility: The game features no Chinese voice-over (Nolan North remains the English voice), but the text log, subtitles, and menu UI are fully localized. This is crucial for bilingual families or players who prefer English audio but need Chinese text to follow the complex historical jargon (e.g., "Gestas" or "Pendants of the Sins").
- Collector’s Value: The R3 (Asia) physical cartridge is distinct from the R1 (North America) and R2 (Europe/Japan) versions. The cover art usually features the English logo on top with a small Chinese "輔導級" (Parental guidance) green mark or the traditional Chinese sub-title: 《秘境探險:黃金深淵》 .
- The "EngZH" Hybrid: In digital storefronts (before the Vita store was crippled), the Asian PSN store listed the game as "Uncharted: Golden Abyss (EnZh)". For expats living in Asia or local collectors who dislike Simplified Chinese (used in Mainland China's limited Vita releases), the Traditional Chinese + English bundle is the gold standard.
Combat & cover shooting: Third-person gunplay and melee with touch-based quick actions. Version Info: Asian cart/digital release